Live auction - Lot 258
Handschrift van de vertaling van Richard III.
Hammer price: €
260
€ 120 / 150
Live bidding (Drouot*) Live bidding (Invaluable*)Bidding is closed
Lot description
Oblong 4to: 111 ff., papier, in het Nederlands, zwarte inkt, enkele pagina's in potlood.
Losbladig in map.
Autograaf handschrift van de vertaling van het toneelstuk Richard III van Shakespeare, door de Nederlandse auteur Adriaan Roland Holst (1888-1976). De vertaling werd gepubliceerd in 1929 bij Stols, nadat ze in bedrijven verscheen in De Gids. Onder elk bedrijf gesigneerd door de vertaler. Het derde bedrijf ontbreekt kennelijk.
Bijgevoegd: 4 vol., 8vo, genaaid: 1. Roland Holst, A. - Het lied buiten de wereld. Overgedrukt uit De Gids, 1920, n. 1. 16 pp. (gebruind, omslag verkleurd). Met opdracht van Holst aan Lot & Boudewijn. Bergen, jan., 1920. - 2. Id. - Gedichten. Overgedrukt uit De Gids, 1912, n. 6. 10 pp. (omslag gebruind, licht gevlekt). Met notitie van Holst op verso omslag. - 3. van Leeuwen, W.L.M.E. - Wij kunnen alleen de doden schuldloos en volkomen beminnen. In: De Vlaamse Gids, Jg. 47, 1963, pp. 39-56. Losbladig. - 4. Id. - De "gestorven geliefde" van Gerrit Achterberg. In: De Vlaamse Gids, Jg. 48, 1964, pp. 347-357. Losbladig. (5 stukken)